Mais um tradutor da Bíblia Sagrada foi morto covardemente na República dos Camarões, país localizado na região ocidental da África Central. Benjamin Tem foi degolado dentro da sua própria casa, na região de Wum, na noite do último domingo (20), segundo informações locais.
“Ele foi atacado ontem à noite por pessoas suspeitas de serem pastores Fulani pró-governo”, disse Efi Tembon, ativista camaronês presidente do ministério chamado Oasis Network for Community Transformation. “Eles o massacraram e cortaram sua garganta.”
Tembon conheceu Benjamin pessoalmente. Eles trabalharam juntos em um programa de tradução em 2013. O tradutor, pai de cinco filhos, continuou colaborando com o Projeto de Tradução da Bíblia Aghem, até concluir a transcrição do Novo Testamento no idioma Aghem em 2016.
Dois meses atrás outro tradutor, chamado Angus Abraham Fung, também foi morto em condições semelhantes no Camarões. Ele e sua esposa foram arrastados para fora de casa e torturados. Fung foi morto e sua esposa teve um dos braços decepados com um facão.
Efi Tembon acusou o grupo muçulmano da etnia Fulani pelo ataque. São agricultores que, segundo o ativista, estão sendo cooptados pelo governo camaronês para lutar em seu favor nos conflitos políticos que dividem o país.
“Acho que nossas autoridades estão trabalhando com os Fulanis”, disse Tembon, “Há uma guerra de independência na área e, portanto, a população local apóia a independência no sul dos Camarões. E esses ataques contra a população local não são apenas dos Fulanis, os militares também estão atacando e queimando casas”.
“Portanto, os militares estão trabalhando de mãos dadas com os Fulanis. Na verdade, eles armaram alguns Fulanis para ajudá-los a combater a população local”, completou Tembon.
Diante desses conflitos, líderes cristãos do Camarões estão apelando por ajuda, para que o ativista humanitário católico Paul Njokikang seja libertado da prisão. Ele foi detido no último domingo e seus apoiadores suspeitam que ele tenha sido levado para um campo de tortura.
“O padre Paul representa uma voz anglófona moderada em um conflito cada vez mais polarizado. A comunidade internacional deve exigir sua libertação incondicional ”, afirmou David Alton, membro do Parlamento do Reino Unido, segundo o Christian Post.
Os tradutores Benjamin Tem e Angus Abraham Fung eram pioneiros na transcrição da Bíblia Sagrada para o dialeto Aghem. Graças ao trabalho desempenhado por eles, mediante o Espírito Santo, a Palavra de Deus pôde ser lida pela primeira vez no idioma nativo, o significou um grande avanço para o trabalho missionário da Igreja Cristã.