Se poder ouvir sobre o evangelho já é algo magnífico, ter a disposição uma Bíblia em casa para poder ler a Palavra de Deus sempre que desejar é um privilégio imenso que agora o povo Tembo, de uma tribo localizada na África, agora vai poder desfrutar, após longos 20 anos de espera.
Foram duas décadas de muita ansiedade, até os missionários tradutores da organização Wycliffe Bible Translators conseguirem traduzir todos os 66 livros da Bíblia Sagrada para o idioma da tribo Tembo.
Eles não tiveram apenas a dificuldade da tradução, mas também de lidar com os perigos da região, já que a comunidade está situada nas profundezas da República Democrática do Congo, um local de muitos confrontos étnicos e perseguição a fé cristã.
“Eles tiveram que trabalhar com essa ameaça em seu bem-estar e no bem-estar de suas famílias o tempo todo em que estavam fazendo essa tradução.”, disse Jon Hampshire, Coordenador de Comunicações da Wycliffe, para a CBN News, relatando o desafio dos tradutores.
“Eu recebia e-mails deles dizendo ‘hoje estávamos fazendo trabalhos de tradução e as balas estavam voando e estávamos nos escondendo embaixo das mesas’.”, acrescenta. Apesar dos riscos, tudo valeu muito a pena, porque agora o povo de Tembo terá acesso ao evangelho também em seu próprio dialeto.
“Nós ouvimos testemunho após testemunho de pessoas que disseram ‘eu ouvi esse verso em francês e eu ouvi esse verso em Swahili, mas eu nunca realmente soube o que isso significava até ouvi-lo na minha língua nativa.'”, completa Hampshire, explicando que a tradução para o dialeto Tembo fez muita diferença na compreensão das passagens bíblicas, consequentemente na própria transmissão do evangelho entre os integrantes da tribo.
Essa tradução foi apenas uma entre muitas que a organização Wycliffe Bible Translators pretende realizar, já que existem vários dialetos na República Democrática do Congo.